대한성서공회

본문 바로가기
대한성서공회
제 37 호 2015-10
  • 이형원/하나님 경외 사상의 다양한 의미에 근거한 יָרֵא의 한국어 번역 제안

    하나님 경외, 성경적 두려움, 순종, 예배, 언약 The Fear of God, Biblical Fear, Obedience, Worship, Covenant
    이형원/하나님 경외 사상의 다양한 의미에 근거한 יָרֵא의 한국어 번역 제안
  • 정일승/원인론적 관점에서 읽는 디나 이야기

    창세기 34장, 디나, 상호통혼, 텍스트 모호성, 원인론 Genesis 34, Dinah, Intermarriage, Textual Ambiguity, Etiology
    정일승/원인론적 관점에서 읽는 디나 이야기
  • 김창주/여호야긴과 에윌므로닥 - 열왕기하 25:27-30의 정경적 지위와 신학적 의의 -

    여호야긴, 에윌므로닥, 신명기사가, 오경, 구경 Jehoiachin, Ewilmerodach, Deuternomistic, Primary History, Enneateuch
    김창주/여호야긴과 에윌므로닥 - 열왕기하 25:27-30의 정경적 지위와 신학적 의의 -
  • 김성언/정중 어법과 우리말 존대법 - 에스더기를 중심으로 -

    에스더(기), 정중 어법, 존대법, 공손, 사회적 지위, 화용론, 권력/힘 Esther, Politeness, Honorifics, Deference, Social Status, Pragmatics, Power
    김성언/정중 어법과 우리말 존대법 - 에스더기를 중심으로 -
  • 김창대/새 언약 안에서 백성의 변형 - 예레미야 33:14-26의 분석 -

    새 언약, 예레미야, 하나님 나라, 텍스트 언어학, 백성, 창조 질서 New Covenant, Jeremiah, Kingdom of God, Textlinguistics, People, Creation Order
    김창대/새 언약 안에서 백성의 변형 - 예레미야 33:14-26의 분석 -
  • 이은우/구약 성경의 본문과 문서의 역사 연구 - 바르텔레미의 Studies in the Text of Old Testament를 중심으로 -

    본문비평, 바르텔레미, 편집자, 전달, 사본들 Textual Criticism, Barthélemy, Editor, Transmission, Manuscripts
    이은우/구약 성경의 본문과 문서의 역사 연구 - 바르텔레미의 Studies in the Text of Old Testament를 중심으로 -
  • 류호성/자색 옷을 입은 부자는 왜 아브라함의 품에 들어가지 못하였는가 - 누가복음 16:19-31에 대한 사회ㆍ정치ㆍ경제ㆍ문화적 해석 -

    자색 옷을 입은 부자, 나사로, 개들, 아브라함 품, 음부, 큰 구렁텅이, 모세와 선지자 A Rich Man Who Was Dressed in Purple, Lazarus, Dogs, Abraham’s Bosom, Hades, A Great Gulf, Moses and the Prophets
    류호성/자색 옷을 입은 부자는 왜 아브라함의 품에 들어가지 못하였는가 - 누가복음 16:19-31에 대한 사회ㆍ정치ㆍ경제ㆍ문화적 해석 -
  • 정창욱/사도행전에 사용된 σέβω와 φοβἐω 동사의 분사형 번역

    σέβω 동사, φοβἐω 동사, 하나님 경외자, 하나님 예배자, 사도행전, 학문적 해석과 번역 σέβω, φοβἐω, God-fearer, God-worshiper, Acts, Scholarly Interpretation and Translation
    정창욱/사도행전에 사용된 σέβω와 φοβἐω 동사의 분사형 번역
  • Sun Wook Kim/Reading the Ehud Story (Jdg 3:12-30) in the Light of Linguistic Playfulness

    Judges 3:12-30, Ehud and Eglon, Humor, Political Satire, Wordplay, Double Meaning
    Sun Wook Kim/Reading the Ehud Story (Jdg 3:12-30) in the Light of Linguistic Playfulness
  • Lenart J. de Regt/Verses in the ‘Wrong’ Chapter: When Chapter Division and Structural Segmentation in the Old Testament Do Not Match

    Chapter Division, Verse Numbering, Segmentation of Texts, Syntactic Discontinuity, Segmentation in Translation
    Lenart J. de Regt/Verses in the ‘Wrong’ Chapter: When Chapter Division and Structural Segmentation in the Old Testament Do Not Match
  • Marijke H. de Lang/John 1:29, 36: The Meaning of ἀμνὸς τοῦ θεοῦ and John’s Soteriology

    Atonement, Death of the Martyr, Isaiah 53, “Lamb of God”, Passover Lamb, Soteriology of John
    Marijke H. de Lang/John 1:29, 36: The Meaning of ἀμνὸς τοῦ θεοῦ and John’s Soteriology
  • Oh-Young Kwon/A Rhetorical Analysis of Paul’s Contrasting Use of προλαμβάνω and ἐκδέχομαι in 1 Corinthians 11:17-34

    prolambanō, ekdechomai, Greco-Roman Rhetoric, Christian Hospitality, Socio-economic Barriers
    Oh-Young Kwon/A Rhetorical Analysis of Paul’s Contrasting Use of προλαμβάνω and ἐκδέχομαι in 1 Corinthians 11:17-34
  • 요우빈(游斌, 구향화, 이환진 번역)/<번역논문> 왕타오, 중국어 성경 번역과 그의 해석학 전략

    성경 번역, 왕타오, 미드허스트, 대표본, 해석학 Bible Translation, Wang Tao, W. Medhurst, Delegates’ Version, Hermeneutics
    요우빈(游斌, 구향화, 이환진 번역)/<번역논문> 왕타오, 중국어 성경 번역과 그의 해석학 전략
  • 김선종/<서평> La Bible Expliquee (Villiers-le-Bel: Societe biblique francaise - Bibli'O, 2004)

    해설 성경, 프랑스성서공회, 캐나다성서공회, 기능 동등성, 레위기 Bible Expliquée, French Bible Society, Canadian Bible Society, Functional Equivalence, Leviticus
    김선종/<서평> La Bible Expliquee (Villiers-le-Bel: Societe biblique francaise - Bibli'O, 2004)
  • Hannelore Jahr/The Contribution of the Printing Press to the Reform Movement and the Digital Challenge Today

    Hannelore Jahr/The Contribution of the Printing Press to the Reform Movement and the Digital Challenge Today
상단으로