대한성서공회

본문 바로가기
대한성서공회
제 14 호 2004-04
  • 이영미 / 히브리 구약 본문 연구 및 WTM 활용

    이영미 / 히브리 구약 본문 연구 및 WTM 활용
  • 이환진 / 쾰러-바움가르트너의 성서 히브리어 및 아람어 사전 제3판 소개

    이환진 / 쾰러-바움가르트너의 성서 히브리어 및 아람어 사전 제3판 소개
  • 김선정 / NTG 26판과 27판의 차이

    김선정 / NTG 26판과 27판의 차이
  • 소기천 / Q 10장 11장에 나타난 기도

    소기천 / Q 10장 11장에 나타난 기도
  • 신현우 / 마가복음 4장 24-25절의 주해와 원본문 복원

    신현우 / 마가복음 4장 24-25절의 주해와 원본문 복원
  • 김광모 / 누가복음 2장 49하반절의 의미론적 번역 제언

    김광모 / 누가복음 2장 49하반절의 의미론적 번역 제언
  • Aloo Osotsi Mojola / Bible Translation in the UBS

    Aloo Osotsi Mojola / Bible Translation in the UBS
  • 알루 모졸라(이환진 번역) / <번역논문>세계성서공회연합회의 성서번역

    알루 모졸라(이환진 번역) / <번역논문>세계성서공회연합회의 성서번역
  • 김동수 / <서평> The Living Text of the Gospels 에 대하여

    김동수 / <서평> The Living Text of the Gospels 에 대하여
상단으로