대한성서공회

본문 바로가기
대한성서공회
제 52 호 2023-04
  • 조한근/ “왜 악인들이 살아있는가?(מַדּוּעַ רְשָׁעִים יִחְיוּ)”에 대한 사회학적 해석 — 욥기 21:7-16을 중심으로 —

    조한근/ “왜 악인들이 살아있는가?(מַדּוּעַ רְשָׁעִים יִחְיוּ)”에 대한 사회학적 해석 — 욥기 21:7-16을 중심으로 —
  • 김지명/ 성서 히브리어 발음 교육을 위한 제언 — 자음 명칭을 중심으로 —

    김지명/ 성서 히브리어 발음 교육을 위한 제언 — 자음 명칭을 중심으로 —
  • 김서준/ 마가복음의 어린아이 이야기의 주된 주제에 대한 고찰 — παιδίον의 의미와 마가복음 10:15의 문장구조 이해를 중심으로 —

    김서준/ 마가복음의 어린아이 이야기의 주된 주제에 대한 고찰 — παιδίον의 의미와 마가복음 10:15의 문장구조 이해를 중심으로 —
  • 김의창/ 고린도전서 15:45의 이해와 해석에 대한 제안 — “살아 있는 육신”인 아담과 “살려 주는 영”인 그리스도 —

    김의창/ 고린도전서 15:45의 이해와 해석에 대한 제안 — “살아 있는 육신”인 아담과 “살려 주는 영”인 그리스도 —
  • Gyusang Jin/ Analysis of Participants’ Agent Role in the Two Major Divisions of Leviticus

    Gyusang Jin/ Analysis of Participants’ Agent Role in the Two Major Divisions of Leviticus
  • Hannah S. An/ Water (and Blood) in Ezekiel 16 and 36–37

    Hannah S. An/ Water (and Blood) in Ezekiel 16 and 36–37
  • Peter-Ben Smit/ Inclusive and Exclusive Translations of ἄνθρωπος in the Gospel of Mark

    Peter-Ben Smit/ Inclusive and Exclusive Translations of ἄνθρωπος in the Gospel of Mark
  • 로버트 베스컴 박덕준번역/ [번역논문] 단어 또는 문구 사용과 맥락상의 의미 — 번역에 있어서 의미론적 논점들의 재고찰 —

    로버트 베스컴 박덕준번역/ [번역논문] 단어 또는 문구 사용과 맥락상의 의미 — 번역에 있어서 의미론적 논점들의 재고찰 —
  • 정혜진/ [서평] 『그리스어야 놀자』 (김창락, 서울: 분도출판사, 2022)

    정혜진/ [서평] 『그리스어야 놀자』 (김창락, 서울: 분도출판사, 2022)
상단으로