부속기관
성경전시실
장석정 / 『셩경젼셔』(1911)의 번역대본 가능성 ― 출애굽기 4:13을 중심으로 ―
유연희 / 메타비평, 해체, 트랜스텍스트성으로 읽는 노예법
김유기 / 열왕기하 9장의 “하샬롬”
김정훈 / 쿰란 시편 필사본(11Q5[=11Psa])의 본문 형태 분석
오민수 / 전도서 3:10-15의 동사 구문론과 의미론적 접근
이승현 /창세기 1:26의 신적인 ‘우리’에 대한 해석학적 전통과 바울
김홍석 / 신약성서 안에서 ὑπόστασις의 의미
한철흠 / 요한계시록 3:10의 한글 번역에 대한 제언 ― Τηρήσω ἐκ를 중심으로 ―
전무용 / 한국어 성경의 ‘요람’과 ‘여호람’ 번역에 관한 소고
Kiyoung Kim / “Testing God” Becomes “Rejection of the Land”: Israel’s Sin in Psalm 106 in Light of the Psalm’s Chiastic Structure
Janghoon Park / Israel’s Identity, Fall, and Destiny in the Book of Jubilees
대니얼 쇼 외 5명(조재천 번역) / [번역 논문] 성서 번역에서 인지적 이슈들 ― 인간 경험의 정황 안에 있는 성서 본문 ―
김선종 / [서평] Bible: Les récits fondateurs (S. Bloch, F. Boyer, Montrouge: Bayard, 2016)