대한성서공회

본문 바로가기
대한성서공회
제 43 호 2018-10
  • 이환진 / 알렉산더 피터스(Alexander A. Pieters)의 『구약 개역』 개정 작업 ― 『구약젼셔』(1930)와 『셩경 개역』(1938)의 창세기 1장을 중심으로 ―

    이환진 / 알렉산더 피터스(Alexander A. Pieters)의 『구약 개역』 개정 작업 ― 『구약젼셔』(1930)와 『셩경 개역』(1938)의 창세기 1장을 중심으로 ―
  • 김진규 / 맥추절(hāg hāqāṣir) 용어 번역의 문제

    김진규 / 맥추절(hāg hāqāṣir) 용어 번역의 문제
  • 강승일 / 히브리어 고대 시가의 번역 ― ‘모세의 축복’의 서두(신 33:2-3) ―

    강승일 / 히브리어 고대 시가의 번역 ― ‘모세의 축복’의 서두(신 33:2-3) ―
  • 이긍재 / ‘목자’ 제왕 이데올로기 연구를 통한 사무엘하 5:2하 “’atāh tir‘eh ’et-yiśrā’ēl”의 번역 제안

    이긍재 / ‘목자’ 제왕 이데올로기 연구를 통한 사무엘하 5:2하 “’atāh tir‘eh ’et-yiśrā’ēl”의 번역 제안
  • 이재원 / 나아만 내러티브에 나타난 종 모티프 ― 어휘적, 문학적, 신학적 해석 ―

    이재원 / 나아만 내러티브에 나타난 종 모티프 ― 어휘적, 문학적, 신학적 해석 ―
  • 김구원 / 이사야 6장의 문체 구조 분석 ― 평행법 구조를 중심으로 ―

    김구원 / 이사야 6장의 문체 구조 분석 ― 평행법 구조를 중심으로 ―
  • 권성달 / 알레포 사본과 레닌그라드 사본에 대한 비교 연구 ― ‘네비임’에서 차이를 보이는 어절을 중심으로 ―

    권성달 / 알레포 사본과 레닌그라드 사본에 대한 비교 연구 ― ‘네비임’에서 차이를 보이는 어절을 중심으로 ―
  • 김정훈 / 마소라 본문 케티브/케레 전통의 본문비평적 성격 고찰 ― 자음 중복과 중자 탈락, 유사 자음 차이의 보기를 중심으로 ―

    김정훈 / 마소라 본문 케티브/케레 전통의 본문비평적 성격 고찰 ― 자음 중복과 중자 탈락, 유사 자음 차이의 보기를 중심으로 ―
  • 심우진 / hosos 번역을 위한 제안 ― pas와의 결합형과 단독형을 중심으로 ―

    심우진 / hosos 번역을 위한 제안 ― pas와의 결합형과 단독형을 중심으로 ―
  • 서원모, 김창선 / 『천주강생언행기략』(天主降生言行紀略)의 성격 및 그 저본 규명에 관한 연구

    서원모, 김창선 / 『천주강생언행기략』(天主降生言行紀略)의 성격 및 그 저본 규명에 관한 연구
  • Kei Eun Chang / Monogenēs Theos – the Prophet-like-Moses Par Excellence and the Unique Exegete of the Father: An Exegetical and Text-Critical Study of John 1:17-18

    Kei Eun Chang / Monogenēs Theos – the Prophet-like-Moses Par Excellence and the Unique Exegete of the Father: An Exegetical and Text-Critical Study of John 1:17-18
  • 조지 F. 무어(김선종, 김진아 번역) / <번역 논문> 타티아누스의 디아테사론과 오경 분석

    조지 F. 무어(김선종, 김진아 번역) / <번역 논문> 타티아누스의 디아테사론과 오경 분석
  • 강후구 / <서평> The Fall and Rise of Jerusalem: Judah under Babylonian Rule (Oded Lipschits, Winona Lake: Eisenbrauns, 2005)

    강후구 / <서평> The Fall and Rise of Jerusalem: Judah under Babylonian Rule (Oded Lipschits, Winona Lake: Eisenbrauns, 2005)
상단으로