부속기관
성경전시실
Edesio Sánchez / The TLA (Contemporary Spanish Version
에디시오 산체스(이남섭 번역) / <번역논문> TLA(현대 스페인어 번역본)
Edesio Sánchez / Is it Our Translation Fit for Teaching and Preaching?
에디시오 산체스(장성길 번역) / <번역논문> 현재의 번역 성경은 과연 성경 강해나 설교에 적합한 것인가?
Elsa Tamez / The Bible from the Perspective of the Deaf
엘사 타메즈(안근조 번역) / <번역논문> 청각장애 공동체의 시각에서 바라본 성서
Elsa Tamez / Translation of the Bible into Costa Rican
엘사 타메즈(안근조 번역) / <번역논문> 코스타리카 수화를 통한 성서 번역
필립 타우너(양재훈 번역) / <번역논문> 본문상호성 : 번역에서 잃어버린 것과 찾은 것
필립 타우너(양재훈 번역) / <번역논문> 디모데전서 4장 13절과 성서적 전통에서 성서 낭독의 기능
빌 미첼(안용성 번역) / <번역논문> 국경 없는 말씀들 : 새 천년기의 성서 번역
빌 미첼(안용성 번역) / <번역논문> 새 매체 : 문화, 그리스도교 신앙, 교회ⵈ그리고 번역
로널드 로스(장동수 번역) / <번역논문> 성서 번역에 대한 언어학의 공헌 - 1부
로널드 로스(장동수 번역) / <번역논문> 성서 번역에 대한 언어학의 공헌 - 2부
필립 노스(정창욱 번역) / <번역논문> 성서에 있어 번역의 개척자들과 매체
스티븐 보스(민경식 번역) / <번역논문> 성서 번역과 윤리에 대한 고찰
스티븐 보스(박철우 번역) / <번역논문> 정의와 공의 KJV와 RVR의 “tsedeq (쩨데크)”